TBO.com > News > News blog Reports
- Lumbering Storms Over Pinellas
- Afternoon Storms Should Be Slow Movers
- Why Is It So Cold??!!!
- Tropical Storm Bertha
- Hearing Lakeland’s Fireworks Not The Same As Seeing Them, By George
- Time for a patriotic song.
- Crist Engaged To Rome
- Supremes: Crist Erred On Gambling Pact
- Polk Schools Dealing With High Diesel Costs
- Take trolley, streetcar to fireworks
- Isn’t it Fun to Fly?
- Hail, Gusty Winds, Possible Tornado Results From Afternoon Storms
- Portable High Definition Televisions
- Andy Martin—Remember Him?—Gets His Moment In The Sun
- There’s One Behind Every Tree …
By KAREN BRANCH-BRIOSO
The Tampa Tribune
Photo Gallery: Great American Teach-In
1:35 p.m., Wimauma
Dieciséis estudiantes se juntaron para una presentación en español por una periodista del Tampa Tribune.
Son de tercero, cuarto y quinto grados, pero todos tienen en común una cosa: hablan dos idiomas, por lo menos. Algunos hablan hasta tres.
Esperanza, 10, es una de los estudiantes que hablan tres idiomas: ingles, español, y mixteco—el idioma del pueblo Mixteco en el estado Mexicano de Oaxaca. Algún día, le gustaría ser maestra de arte. Minerva, 8, también quiere ser maestra de arte. Y entre los estudiantes que les inspiran las artes es Araceli, 9, a ella le gustaría ser artista, porque “quiero dibujar y pintar.”
Hay tres estudiantes en este grupo que esperan dedicarse a la profesión medica: Alejandra, 8; Giselle, 8: y Karla, 8. Ashley 10, también quiere cuidar a la salud de los demás—pero, en su caso, sus pacientes serian animales. A ella le gustaría ser veterinaria.
A Saúl, 8, le gustaría ser un bombero.
Un día después de que llegara un policía de la ciudad de Tampa para hablar de su profesión, una cantidad de los estudiantes de Wimauma también les gustaría seguir sus pasos: Natali, 8, quiere ser detective de policía. Genaro, 11, y Leopoldo, 10, aspiran a la misma profesión.
Dice Leopoldo: “Para la gente que no sabe hablar español, yo podría traducir por los demás policías.”
Advertisement